Position in chronology
SACT 2, 158
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129115.
Transliteration
9(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta 2(disz) 1/2(disz) gurusz-e gu-nigin2-ta gi zex(SIG7)-a a-sza3 la2-mah-ta ki-su7 szar2-a-bar-ra-sze3 ga6-ga2 ugula i7-pa-e3 kiszib3 lugal-e2-mah-e mu en-mah-gal-an-na ba-hun lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SACT 2, 158. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Spurlock Museum, University of Illinois, Urbana-Champaign, Illinois, USA (P129115) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129115..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.