Position in chronology
SACT 1, 130
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128885.
Transliteration
1(disz) sila4 e2-uz-ga mu-kux(DU) nir-i3-da-gal2 da-a-a-ni maszkim 1(disz) sila4 en-lil2 1(disz) sila4 nin-lil2 mu-kux(DU) s,e-li-iszkur szusz3 1(disz) sila4 utu mu-kux(DU) ensi2 zabar-dab5 maszkim 1(u) 3(disz) u8 7(disz) ud5 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 zi-ga u4 2(u) 4(disz)-kam iti ezem-me-ki-gal2 mu ki-masz u3 hu-[ur5]-ti ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SACT 1, 130. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Spurlock Museum, University of Illinois, Urbana-Champaign, Illinois, USA (P128885) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128885..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.