Position in chronology
SACT 1, 122
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128877.
Transliteration
1(disz) ad3 udu sa2-du11 szara2 a-pi4-sal4 ki [...] IGI [...] kiszib3 nam-zi-tar-ra# iti ezem-szul-gi mu# [ma2]-gur8#-[mah ba]-dim2# [nam]-zi#-tar#-ra# dub#-[sar] dumu da-da-ga# ensi2# umma-[ka]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SACT 1, 122. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Spurlock Museum, University of Illinois, Urbana-Champaign, Illinois, USA (P128877) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128877..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.