Position in chronology
SACT 1, 118
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128873.
Transliteration
2(u) ka-gal-lum ki ur-szul-pa-e3-ta lugal-ra-us2-sa-sze3 kiszib3 lu2-saga sza3 bala-a iti szu-esz5-sza mu en eridu ba-hun [...] [...] dumu [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SACT 1, 118. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Spurlock Museum, University of Illinois, Urbana-Champaign, Illinois, USA (P128873) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128873..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.