Position in chronology
SACT 1, 002
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128759.
Transliteration
1(disz) ud5 niga 1(disz) masz2 niga i-szar-pa2-dan 3(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga 1(disz) sila4 lu2-nanna dumu igi-an-na-ke4-zu [x] masz2 id-da-a [1(disz)? ...] sila4 szesz-da-da sanga 1(disz) masz2 ur-en-lil2-la2 1(disz) sila4 ur-nigar ka-guru7 1(disz) sila4 lugal-ku3-zu mu-kux(DU) iti ki-siki-nin-a-zu mu si-mu-ru-um u3 lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul u4 4(disz)-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SACT 1, 002. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Spurlock Museum, University of Illinois, Urbana-Champaign, Illinois, USA (P128759) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128759..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.