Position in chronology
Rochester 252
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128348.
Transliteration
2(disz) szah2 szaganx(AMA) 8(disz) szah2 u2 tur sag-nig2-gur11-ra mu en en-ki eridu ba-hun-ga2 sza3-bi-ta 2(disz) szah2 szaganx(AMA) 3(disz) szah2-nita2 gub-ba-am3 mu us2-sa en eridu ba-hun la2-ia3 5(disz) szah2 hi-a la2-ia3 4(disz) szah2 du he2-du2? lu2-gi-na nu-kiri6 bara2-si-ga i3-dab5 iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa en eridu ba-hun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Rochester 252. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Memorial Art Gallery, University of Rochester, Rochester, New York, USA (P128348) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128348..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.