Position in chronology
RA 062, 003 02
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127953.
Transliteration
SZIM i3 3(asz) 3(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 lugal-kam x? sila3 lal3 3(disz) 1/3(disz) sila3 i3 ir-nun 1(u) ma-na gesz za-ba-lum 5(disz) ma-na szu-ur2#-me# 5(disz) sila3 li ki ARAD2 dam-gar3-ta ur-ab-ba szu ba-ti mu nanna kar-zi-da e2-a ba-kux(KWU147)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — RA 062, 003 02. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P127953) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127953..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.