Position in chronology
RA 009, 055 SA 235
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127579.
Transliteration
2(disz) udu niga saga nin-lil2 bur-du8-a en-lil2-ra-amar-suen-ke4 kasz de2-a masz-tur sagi maszkim# iti u4 8(disz) ba-zal sza3 nibru ki szul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu en inanna ba-hun 2(disz) udu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — RA 009, 055 SA 235. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Couvent Sainte-Anne, Jerusalem (P127579) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127579..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.