Position in chronology
RA 009, 051 SA 191
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127530.
Transliteration
1(u) udu 1(u) gukkal 3(u) 5(disz) u8 5(disz) masz2-gal en-lil2 nin-lil2 siskur2 gu-la en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim u4 5(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nanna-ma-ba dub-sar iti a2-ki-ti mu en nanna kar-zi-da ba-hun 1(gesz2)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — RA 009, 051 SA 191. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Couvent Sainte-Anne, Jerusalem (P127530) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127530..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.