Position in chronology
RA 009, 051 SA 183 (pl. 5)
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127522.
Transliteration
2(barig) kasz ninda 2(disz) sila3 i3-gesz giri3-se3-ga e2 amar e2-szara2-ke4 ba-ab-gu7 ba-ab-szesz4 ki lu2-gi-na szabra-ta ba-zi mu en-nun-e-amar-suen-ra-ki-ag2 en eridu ba-hun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — RA 009, 051 SA 183 (pl. 5). No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Couvent Sainte-Anne, Jerusalem (P127522) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127522..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.