Position in chronology
RA 009, 050 SA 168 (pl. 4)
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127504.
Transliteration
1(u) udu 4(disz) gukkal 1(u) u8 5(disz) masz2-gal ba-usz2 mu ur-gi7-ra-sze3 i3-lal3-lum szu ba-ti sza3 tum-ma-al ki en-dingir-mu-ta ba-zi iti ki-siki-nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri ba-hul 3(u) la2 1(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — RA 009, 050 SA 168 (pl. 4). No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Couvent Sainte-Anne, Jerusalem (P127504) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127504..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.