Position in chronology
Princeton 2, 452
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201451.
Transliteration
2(gesz2) 2(u) 3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 zar3 tab-ba szu-ur3-ra a-sza3 gu2-de3-na u3 musz-bi-an-na 7(disz) geme2 u4 2(disz)-sze3 umma-ta gu2-de3-na-sze3 gen-na u3 umma-sze3 gur-ra ugula a-du kiszib3 nam-sza3-tam lugal-ku3-zu mu us2-sa ma2 en-ki ba-ab-du8 lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 2, 452. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P201451) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201451..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.