Position in chronology
Princeton 2, 403
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201402.
Transliteration
3(u) 7(disz) 1/3(disz) sar kin sahar a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3 sze-ta <<i7>> i7 sal4-la ba-al-la giri3 ha-ba-lu-ge2 a-kal-la u3 lugal-e2-mah-e ib2-gid2 1(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 [ki ARAD2-ta] zi-ga a2 lu2 hun-ga2 kiszib3 lugal-e2-mah-e mu us2-sa ki-masz ba-hul lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 2, 403. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P201402) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201402..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.