Position in chronology
Princeton 2, 348
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201347.
Transliteration
2(gesz2) 5(u) ha-bu3-da ki-la2-bi 2(asz) gu2 4(u) 5/6(disz) ma-na 8(disz) gin2 2(disz) ha-zi-in ki-la2-bi 3(disz) ma-na 1(u) gin2 kin til-la-bi ki da-da-ga-ta ur-szara2 in-la2 iti dumu-zi mu si-mu-ru-um lu-lu-bu-um! a-ra2 9(disz) kam-asz ba-hul ur-szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 2, 348. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P201347) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201347..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.