Position in chronology
Princeton 1, 361
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127050.
Transliteration
1(disz) ma2 1(u) 5(asz) gur 4(disz) sila3-ta u4 1(u) la2 1(disz)-sze3 sze-bi 3(ban2) 6(disz) sila3 ma2 nig2-tag-ga giri3 ma-an-ba 2(disz) ma2 3(u) gur 5(disz) sila3-ta u4 2(disz)-sze3 sze-bi 2(ban2) ka i7-da-ta mar-sa-asz eme-sig de6-a giri3 lu2-sa6-i3-zu mu si-mu-ru-um-<<um>> lu-lu-bum2 ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 1, 361. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P127050) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127050..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.