Position in chronology
Princeton 1, 306
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P126995.
Transliteration
2(u) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2 ki-la2-bi 1(asz) gu2 3(u) 3(disz) ma-na 1(u) gin2 siki kur-ra ga-rig2 ak 6(disz) tug2 guz-za du ki-la2-bi 2(u) 4(disz) ma-na siki-gi ga-rig2 ak 1(u) 2(disz) tug2 mug ki-la2-bi 4(u) 2(disz) 2/3(disz) ma-na siki mug 7(disz) tug2 u2 ki-la2-bi 2(u) 6(disz) ma-na 1(u) gin2 siki-gi szu-pesz5-a 1(disz) gada du ki ur-nin-tu-ta ensi2-ke4 in-la2 iti nesag mu us2-sa ki-masz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 1, 306. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P126995) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P126995..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.