Position in chronology
Princeton 1, 283
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P126972.
Transliteration
1(gesz2) 4(asz) 5(disz) sila3 sze-numun <gur> 5(asz) 3(barig) 3(ban2) 5(disz) [sila3 ziz2] gur 3(barig) 2(ban2) gig sze-numun mur-gu4 2(u) 6(asz) 1(barig) gur a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 ki lu2-szul-gi-ra-ta kiszib3 asz-a ur-gigir szabra mu hu-hu-nu-ri ba-hul ur-gigir dub-sar dumu bar-ra-an
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 1, 283. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P126972) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P126972..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.