Position in chronology
Princeton 1, 177
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P126866.
Transliteration
6(disz) szah2 sza3-gal u4 1(disz)-a-bi 3(disz) sila3-ta iti 3(disz) u4 1(u) 7(disz)-sze3 iti li9-si4-ta iti dumu-zi u4 1(u) 7(disz)-sze3 sze-bi 6(asz) 2(barig) gur sza3-gal szah2 kasz-de2-a lugal-ka 1(asz) sze gur sza3-gal udu u2 ki e2-gal-e-ta kiszib3 a-du-mu mu en [eridu] ba-hun ur-[...] dub-sar dumu ur-[gigir]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 1, 177. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P126866) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P126866..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.