Position in chronology
Princeton 1, 093
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P126782.
Transliteration
[x] 2(disz) udu niga e2-muhaldim [x] 2(u) 2(disz) udu niga ki#-a-nag [...] 3(u) udu niga gu-ru-ru-a 2(disz) udu niga nun-gal 3(disz) udu niga sa2-du11 ta2-ba-da-ra-ah 4(disz) udu niga sa2-du11 nin-gir2-su-ka szunigin 5(gesz2) 1(u) 1(disz) udu niga zi#-ga bala ensi2 umma-ka [ki na]-ra-am-i3-li2-ta [iti] ezem-szul-gi mu# us2-sa a-ra2 3(disz)-kam [si]-mu-ru-um ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 1, 093. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P126782) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P126782..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.