Position in chronology
PPAC 5, 1646
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P370927.
Transliteration
5(asz) szuku a-sza3 a uri3 ugula ur-gesztin-an-ka 5(asz) ur-isztaran sze a-sza3 en3-bi tar-e-dam [...] szuku ki ur-gesztin-an-ka u3 ur-isztaran sze a-sza3 ki-sumun apin-la2 ab-ba-kal-la ugula sze-ba-a en3-<bi> tar-e-dam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — PPAC 5, 1646. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P370927) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P370927..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.