Position in chronology
PBS 13, 31
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P125412.
Transliteration
1(asz) 4(barig) sze gur ki ur-nigar-ta lu2-suen szu ba-ti kal-la-mu ensi2 asz2-nun-na-ka lu2-suen dub-sar dumu e2-ki-gal-la ARAD2-zu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — PBS 13, 31. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P125412) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P125412..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.