Position in chronology
OTR 131
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123066.
Transliteration
5(disz) gin2 ku3-babbar ki ba-na-ti-ta 7(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 ki ur-nansze dumu ur-ig-alim-ta 3(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 ki ur-su4-an-na dumu ur-gigir-ta igi-3(disz)-gal2 5(disz) sze ki lu2-utu ugula kikken2-ta szunigin 1(u) 5(disz) gin2 5(disz) sze kiszib3 ensi2-ka giri3 ur-ba-ba6 dumu si-du3 mu ki-masz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OTR 131. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Columbia University Library, New York, New York, USA (P123066) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123066..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.