Position in chronology
OTR 067
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P123002)
Transliteration
1(disz) id-gur2 i3-gesz kal-igi-a aga3-us2-gal sa-bu-um-sze3 du-ni 1(disz) id-gur2 i3 dingir-ma-zu lu2 kas4 szi-ma-asz-gi5-ta du-ni 4(disz) id-gur2 i3 u4 2(disz)-kam puzur4-szu u3-kul u3 a2-bi2-li2 szesz-ba a-dam-szah2-sze3 du-ni 4(disz) id-gur2 i3 u4 2(disz)-kam szu-utu sukkal u3 <dingir>-ma-zu szesz-ba szuszin-sze3 du-ni iti munu4-gu7
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OTR 067. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Columbia University Library, New York, New York, USA (P123002) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123002..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.