Position in chronology
OTR 030
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P122965)
Transliteration
1(ban2) ninda ur-gi7 gal-gal 2(disz) sila3 ad-da 2(disz) sila3 ku5-da 2(ban2) 4(disz) sila3 dub-sar tur-tur 5(disz) sila3 mar-tu-munus 6(disz) sila3 ur-e2-dar-a ma2-gin2 1(barig) 3(ban2) ninda szi-a e3-a zabar-dab5-ba-sze3 giri3 i-szar-pa2-dan 1(ban2) 5(disz) sila3 ninda 1(disz) sila3 ninda i3-ra2-ra2 1(disz) ad7 udu bur-lu-ma-al-gi4 u3 i-szar-pa2-dan siskur2-sze3 gen-na zi-ga u4 2(u) 3(disz)-kam iti mu-szu-du7
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OTR 030. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Columbia University Library, New York, New York, USA (P122965) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P122965..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.