Position in chronology
Orient 55, 152 09
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P273931.
Transliteration
1(ban2) 3(disz) sila3 i3-nun kiszib3 didli 1(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun sza3-bi 1(disz)-kam 1(ban2) 4(disz) sila3 i3-nun sza3-bi 2(disz)-kam 1(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 i3-<nun> sza3#-bi# 3(disz)#-kam# BI-A bala-a szunigin# 5(ban2) 8(disz) sila3 i3-nun ki# a-tu#-ta lu2-nin#-szubur# szu ba-ti! sza3# bala-a mu en eridu ba#-hun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Orient 55, 152 09. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Hood Museum of Art, Dartmouth College, Hanover, New Hampshire, USA (P273931) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P273931..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.