Position in chronology
Orient 16, 083 124
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P124734.
Transliteration
5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 [i3] nig2-nanna#?-[x]-du-x 3(disz) sila3 kasz 2(disz) [sila3] ninda# 2(disz) gin2 [i3] lu2-me-lam2 x-ba-[(x)]-sze3 gen-na 5(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda# [x] gin2 i3 [ur-dumu-zi ma2-ad?]-ga#?-sze3 gen-na 3(disz) sila3 kasz# 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 i3 a-hu-ni dumu dab5-ba gen-na zi-ga u4 1(u) 2(disz)-kam iti ezem-dumu-zi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Orient 16, 083 124. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: World Museum Liverpool, Liverpool, UK (P124734) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P124734..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.