Position in chronology
OIP 115, 350
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123702.
Transliteration
1(disz) sila4 niga utu mu-kux(DU) lu2-nin-szubur 1(disz) sila4 en-lil2 mu-kux(DU) da-la-a 1(disz) sila4 nin-lil2 mu-kux(DU) szu-esz18-dar nansze-GIR2@g-gal maszkim 1(disz) sila4 e2-uz-ga mu-kux(DU) lugal-ma2-gur8-re sukkal a-a-kal-la maszkim u4 1(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-mah mu ha-ar-szi u3 ki-masz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OIP 115, 350. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P123702) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123702..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.