Position in chronology
OIP 115, 094
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123461.
Transliteration
1(disz) tu-gur4 nig2-gu7 nin-ga2-sze3 a-ra2 3(disz)#-kam 1(u) la2 1(disz@t) tu#-gur4 1(disz) [x] ba-usz2 e2-gal-la# ba-an-kux(KWU147)# iti-ta u4 1(u) 2(disz) ba-ra#-zal 1(disz) udu gu4-e-us2-sa gi-ra-num2 inanna iti-ta u4 1(u) 3(disz) ba-ra-zal zi-ga ur-lugal-edin#-ka iti ezem-szul#-gi# mu us2-sa [si-mu-ru]-um lu-lu-bu a-ra2# 1(u)] la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OIP 115, 094. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P123461) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123461..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.