Position in chronology
NYPL 144
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P122681.
Transliteration
2(szar2) 2(gesz'u) 4(u) 7(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 zi3 ar3-a a2 u4-du8-a-bi 5(gesz2) 1(u) 3(disz) ki da-da-ga-ta kiszib3 lu2-dingir-ra mu us2-sa ki-masz ba-hul lu2-dingir-ra dub-sar dumu a2-an-du-ru
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NYPL 144. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: New York Public Library, New York, New York, USA (P122681) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P122681..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.