Position in chronology
NMSA 3939
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P342066.
Transliteration
2(asz)# [...] sa2#-du11# 1(asz) saga szu du11-ga 6(asz) du diri u4 1(u) 6(disz)-kam 4(asz) saga sa2-du11 5(asz) la2 3(disz) sila3 du diri# u4 1(u) 7(disz)-kam 2(asz) saga 1(asz) du sa2-du11# 2(asz) saga szu du11-[ga] u4 2(u) la2# 2(disz@t)#-[kam] 2(asz) du# [...] a-kal-[la] dub-sar dumu lugal-nesag#?-[e]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NMSA 3939. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Aleppo, Syria (P342066) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P342066..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.