Position in chronology
NMSA 3646
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P341942.
Transliteration
8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ma2 zi3-da e2 gar# ne u3 ma2 usz-gi du3-a ugula a-ab-ba nam-sza3-tam kiszib3 lu2-dingir-ra iti ezem-szul-gi mu ha-ar-szi ki-masz ba#-hul lu2-dingir-ra dub-sar dumu a2-[an-du-ru]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NMSA 3646. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Aleppo, Syria (P341942) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P341942..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.