Position in chronology
Nisaba 22, 159
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P406494)
Transliteration
1(ban2) ninda ur-gi7 gal-gal 2(disz) sila3 ad-da 2(disz) sila3 ku5-da 2(ban2) 4(disz) sila3 dub-sar tur-tur 5(disz) sila3 mar-tu munus 6(disz) sila3 ur-e2-dar-a 5(disz) sila3 ninda 1(disz) uzu-ur2 ARAD2-nanna sagi 2(disz) sila3 i3-ka-num2 aga3-us2 lu2 lagasz-da gen-na zi-ga u4 1(disz)-kam iti mu-szu-du7
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Nisaba 22, 159. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P406494) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P406494..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.