Position in chronology
NATN 547
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P121245.
Transliteration
1(ban2) dabin [...] ku-da-gu [...] 4(disz) sila3 zi3-gu sa2-du11 lugal-pirig-banda3 u3 lu2-amar-suen 3(disz) sila3 sze-bi sa10-de3 ur-dumu-zi-da szu-i 3(disz) sila3 sze nu-kiri6-ka in-na-szum2 ki lugal-ma2-[gur8]-re-ta ba-zi# iti udru
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NATN 547. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P121245) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P121245..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.