Position in chronology
NATN 344
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P121042)
Transliteration
1(u) 2/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze ku3:babbar si-i3-tum nig2-ka9-ak masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2 a2-zi-da un-da-ga ba-an-da-tuku igi lu2-e2-i7!(ENGUR.A) igi ur-nin-an-na igi a-ku-zi igi ba-ah-sza-an igi ad-da-kal-la2 igi a-bu-mu igi ur-szu-mah igi lu2-utu igi la-gi-ip# igi na-bi2-i3-li2 mu en inanna unu masz2#-e# i3#?-[pa3]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NATN 344. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P121042) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P121042..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.