Position in chronology
NATN 293 (cast)
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120991.
Transliteration
1(asz) 2(barig) sze gur sag-nig2-<gur11>-ra-kam sza3#-bi-ta 1(barig) sze dug munu4 1(barig) 3(ban2) sze nu-ur2-en-lil2 sze nam-be2:re al-tar-a 2(barig) 3(ban2) ziz2 masz2-gu-la 1(ban2) ziz2 lu2-sa6 munu4-mu2 1(ban2) ziz2 lu2-x-ha 1(asz) 1(barig) ziz2 gur nig2-du7 dam-gar3 dumu ur-esz3-lil2-la2 sa2-du11 gi-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 u4 2(u) 5(disz) zal-la
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NATN 293 (cast). No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P120991) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120991..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.