Position in chronology
NATN 012
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120707.
Transliteration
ku3 sila-a gal2-la ur-du6-ku3-ga-ka ku3 sila-a gal2-la lu2-inanna-ka NE-NE-nu-da-ti ur-bi-mu x [...] igi x-[x]-x-sze3 igi geme2-asar#-lu2#!-hi#!-[sze3] igi lu2-da-mu-sze3 igi lu2-ma2-gan-sze3 igi ad-da-kal-la-sze3 lu2-inim-ma-bi-me iti ku3-SZIM u4 6(disz) ba-zal mu en inanna unu-ga masz2-e i3-pa3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NATN 012. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P120707) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120707..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.