Position in chronology
NABU 2021/100
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P415958)
Transliteration
4(disz) u8 bar su-ga ri-ri-ga ki lugal-e2-mah-e#-ta kiszib3 gu-du-du iti pa4#-u2#!-e#! mu e2 szara2 umma-ka ba-du3 szu-suen lugal kal-ga lugal uri5-ma lugal an-ub-da limmu2-ba gu-du-du dub-sar dumu da-da-ga ARAD2-zu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NABU 2021/100. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: BT 13 (Brockmon Collection, University of Haifa, Haifa, Israel) — from Umma (mod. Tell Jokha) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P415958). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P415958..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.