Position in chronology
MVN 21, 281
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120518.
Transliteration
3(u) sze gur lugal kiszib3 lugal-nig2-lagar-e ugula usz-bar 3(u)# sze gur kiszib3 lu2-suen ha-za-num2 3(u) la2 2(asz) sze gur kiszib3 ba-ti-mu 7(asz) sze gur kiszib3 ur-nin-tu giri3 da-da-ga sze e2-kikken-ta e3-a u4 3(disz)-kam iti e2-iti-6(disz) mu a-ra2 2(disz)-kam kar2-har ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 21, 281. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P120518) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120518..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.