Position in chronology
MVN 21, 135
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120372.
Transliteration
3(gesz2) 2(u) 5(disz) 1/3(disz) sar 1(u) gin2 sahar a2 lu2 hun-ga2 a2-bi 6(disz) sila3-ta 1(u) 3(disz) 5/6(disz) sar 7(disz) 1/2(disz) gin2 sahar a2 gurusz sza3-gu4 i7 i3-szum2-ma ba-al-la ugula i7-pa-e3 kiszib3 nig2-u2-rum iti dumu-zi mu ha-ar-szi ki-masz ba-hul nig2-u2-rum dub-sar dumu nanna-i3-zu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 21, 135. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P120372) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120372..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.