Position in chronology
MVN 21, 132
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120369.
Transliteration
1(u) 1(disz) sar kin sahar-ra 5(disz) 1/2(disz) sar u2-bi 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 kin bar-a gub-ba u3 us2 hi-a-bi kab2-ku5 i7 lugal-ka 2(disz)-a-bi sahar si-ga a2 sza3-gu4 ugula lu2-du10-ga kiszib3 nam-sza3-tam a-kal-la iti pa4-u2-e mu ur-bi2-i3-lum ba-hul a-kal-la dub-sar [dumu ur-nigar szusz3]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 21, 132. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P120369) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120369..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.