Position in chronology
MVN 20, 077
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P143010)
Transliteration
3(u) 4(disz) tug2 usz-bar 2(u) 3(disz) tug2 usz-bar zu2-uh 1(u) tug2 usz-bar tur 7(disz) tug2 usz-bar nig2-dara2 ki a-kal-la-ta 2(u) la2 1(disz) tug2 usz-bar tur 8(disz) tug2 usz-bar zu2-uh 3(disz) tug2 sza3-ga-du3 du# zu2-uh 1(disz) gada du sumun ki lugal-isztaran-ta tug2# szara2 kar-ra# ki# ensi2-ka-ta kiszib3 i3-kal-la# lu2-kal-la ba-an-dabx(U8) gaba-ri kiszib3 lu2-kal-la mu ku3 gu-za en-lil2-la2 ba-dim2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 20, 077. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P143010) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P143010..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.