Position in chronology
MVN 20, 019
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P142952.
Transliteration
3(disz) sila3 kasz saga# 2(disz) sila3 ninda# 2(disz) gin2 i3 2(disz)# gin2# naga# 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2# ma-asz2 gaba#-ta# 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda# 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2# [naga] 1(disz)# ku6 1(disz)# sa# [szum2] kal-la gaba#-ta# 3(disz) sila3 kasz saga 2(disz)# sila3# [ninda] 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga# 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2# szu-suen gaba-ta# u4 8(disz@t)-kam iti sig4-i3-szub-gar
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 20, 019. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P142952) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P142952..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.