Position in chronology
MVN 13, 314
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P117086.
Transliteration
4(u) la2 2(disz) gurusz 1(barig) [sze]-ta ugula iszkur-ra-kam nu-banda3 ur-ig-alim 4(u) la2 1(disz) gurusz 1(barig)-ta ugula ur-szul-pa-e3 nu-banda3 ur-ba-ba6 sze-bi 1(u) 5(asz) 2(barig) gur e2 nam-ha-ni-me i3-dub e2-duru5 ga-ni ki ba-zi-ta sza3-ku3-ge szu ba-ti iti sze-il2-[la] mu us2-sa ki-masz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 13, 314. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P117086) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P117086..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.