Position in chronology
MVN 11, 177
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P116190.
Transliteration
2(disz) gu4 mu-kux(DU) u4 2(disz)-kam 1(disz) gu4 u4 1(u) 7(disz)-kam 1(disz) gu4 u4 2(u) 5(disz)-kam mu-kux(DU) lugal 8(disz) gu4 1(u) 1(disz) ab2 u4 3(disz)-kam 4(disz) gu4 4(disz) ab2 u4 2(u) 1(disz)-kam ki gu3-de2-a ensi2 gu2-du8-a mu-kux(DU) en-lil2-la2 i3-dab5 iti a2-ki-ti [mu ]gu-za en-lil2 ba-dim2 3(u) 1(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 11, 177. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P116190) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P116190..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.