Position in chronology
MVN 11, 133
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P143165.
Transliteration
1(gesz2) 5(disz) udu hi-a ki nig2-u2-rum dumu ki-tusz-lu2-ta 1(gesz2) 5(disz) udu hi-a ki lu2-nin-szubur dumu a-tu-ta udu sze-ta sa10-a engar nu-banda3-gu4 e2 nansze-ka da-da dumu NE-ni-ga i3-dab5 kiszib3 lu2-igi-ma-sze3 mu sza-asz-ru-um ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 11, 133. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P143165) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P143165..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.