Position in chronology
MVN 08, 142
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P115533.
Transliteration
5(disz) gu4 1(disz) ab2 egir e2-du6-la mardax(AMAR)-ma-an-ta 1(disz) sila4 ensi2 gu2-du8-a 1(disz) sila4 puzur4-sud3 2(u) 1(disz) masz2-gal 1(disz) kir11 s,e-lu-usz-da-gan 1(disz) sila4 szar-ru-um-i3-li2 1(disz) udu niga ur-nigar ka-guru7 1(disz) masz-da3 puzur4-lamma mu-kux(DU) iti a2-ki-ti mu en nanna masz-e i3-pa3 u4 1(u) la2 1(disz)-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 08, 142. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: College de France, Paris, France (P115533) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P115533..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.