Position in chronology
MVN 08, 018
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P115409.
Transliteration
1(disz) sila4 szar-ru-um-i3-li2# 1(disz) sila4 u2-u2-mu 4(disz) udu niga 2(disz) sila4 ad-da-tur 1(disz) sila4 du-du 1(disz) sila4 a2-bi2-la-tum# 2(disz) masz2-gal niga 1(disz) sila4 en-lil2-la2-i3-sa6# 1(disz) sila4 en inanna 2(disz) sila4 zabar-dab5 mu-kux(DU) na-sa6 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz ba-hul mu us2-sa-bi u4 8(disz)#?-kam#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 08, 018. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: College de France, Paris, France (P115409) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P115409..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.