Position in chronology
MVN 05, 092
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P114312)
Transliteration
[ku3]-bi 5(disz)#? 1/2(disz#? gin2# [1(u) sze] sag-nig2-gur11-ra-kam sza3#-bi-ta 4(disz) gin2 ku3-babbar kiszib3 gu-du-du 3(u) la2 1(disz@t) ir7 tu-gur4 ku3-bi 2(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze e2-gal-sze3 de6-a kiszib3 ensi2-ka szunigin 6(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar zi-ga-am3 diri#? 5/6(disz) gin2 5(disz) sze ku3-babbar
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 05, 092. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Anonymous 114312 (private: anonymous, unlocated) — from Umma (mod. Tell Jokha) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P114312). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P114312..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.