Position in chronology
MVN 05, 082
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P114302.
Transliteration
1(disz) gin2 ku3-babbar giri3 lu2-en-lil2-la2 ku3 giri3-ni-i3-sa6 ugu2 gu-du-du ba-a-gar kiszib3 ur-nun-gal mu e2 szara2 ba-du3 szu-suen lugal kal-ga lugal uri5-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-nun-gal dub-sar dumu ur-szara2 sza13-dub-ba-ka ARAD2-zu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 05, 082. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: private: anonymous, unlocated (P114302) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P114302..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.