Position in chronology
MVN 03, 309
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113869.
Transliteration
1(u) 8(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sig4 gu-ru-sal-la-ta im-la2 ugula lugal-pa-e3 iti kin-inanna u4 2(u) 3(disz) zal-la mu en inanna ba-hun puzur4-a-lu#? dub-sar dumu ku-za-a lu2 lunga#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 03, 309. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P113869) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113869..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.